Sütiket és hasonló technológiákat használunk, hogy a Wildlife Pulse biztonságos és működőképes maradjon, és — az Ön hozzájárulásával — hogy megjegyezzük a beállításokat, például a megjelenítési témát. A szükséges sütik hozzájárulás nélkül is működnek. Részletek a sütiszabályzatunkban.
Süti beállítások
Válassza ki, mely süti- és tárolási kategóriákat engedélyezi. A szükséges sütik a szolgáltatáshoz kellenek, és nem kapcsolhatók ki.
Szükséges
Mindig bekapcsolva
Bejelentkezési munkamenet, CSRF védelem, biztonság és a felület nyelvének megjegyzése.
Beállítások
Megjelenítési téma (világos/sötét) megjegyzése a böngészőben.
Analitika
Látogatási statisztikák és használat mérése (Google Analytics), csak az Ön hozzájárulásával.
@semperitusSemperitus@semperitus14 following14 followers747 postsView profile Różnice między językami są naprawdę ciekawe. Ja też uczę się języków obcych, więc często o tym myślę.
Właściwie samo „アマツバメ” wystarczyłoby, ale w Japonii odnosi się ono do gatunku żyjącego tam (Apus pacificus), więc żeby je odróżnić, dodaje się „ヨーロッパ” i używa się trochę dłuższej nazwy. Samo „アマツバメ” ma mniej więcej taką samą długość jak „jerzyk” 😊/
言語の違いは面白いですよね。私も外国語を勉強しているので、よくそれについて考えます。
実は「アマツバメ」だけでも通じるんですが、日本では日本にいるアマツバメ(Apus pacificus)を指すので、それと区別するために「ヨーロッパ」をつけて、少し長い名前で呼ばれています。 「アマツバメ」だけなら、同じくらいの長さですね😊
Momochiyo, wybacz mi, uczę się j. japońskiego-stąd takie myśli
Właściwie samo „アマツバメ” wystarczyłoby, ale w Japonii odnosi się ono do gatunku żyjącego tam (Apus pacificus), więc żeby je odróżnić, dodaje się „ヨーロッパ” i używa się trochę dłuższej nazwy. Samo „アマツバメ” ma mniej więcej taką samą długość jak „jerzyk” 😊/
言語の違いは面白いですよね。私も外国語を勉強しているので、よくそれについて考えます。
実は「アマツバメ」だけでも通じるんですが、日本では日本にいるアマツバメ(Apus pacificus)を指すので、それと区別するために「ヨーロッパ」をつけて、少し長い名前で呼ばれています。 「アマツバメ」だけなら、同じくらいの長さですね😊